close

  參考消息網10月12日報道 英媒稱,一支由生活在中國的外國人組成的“北京披頭士”樂隊正在這個幅員遼闊的國家收穫到人們對這支四人組合的喜愛。
  據英國《每日電訊報》網站10月8日報道,20世紀60年代的巨星組合“披頭士”樂隊曾蜚聲國際。但共產黨中國當時正爆發文化大革命,因而在那裡沒有什麼人意識到他們的存在。
  然而,50年轉瞬即逝。自2010年成立以來,一支模仿“披頭士”的樂隊在20個中國城市演出近250場。樂隊成員的藝名分別為約翰、保羅、喬治和格林戈。
  樂隊主唱伊恩·伯恩斯(約翰)來自英格蘭東北部的比靈赫姆,在中國經營著一家平面設計公司。他解釋說,他們在發現“市場上存在四人組合空缺”後成立了這支樂隊。它慢慢地在中國愛好者和生活在中國的外國人中吸引了一些崇拜者。
  “北京披頭士”樂隊的模仿表演非常逼真,以致一些中國人認為他們就是真正的“披頭士”樂隊。49歲的伯恩斯說:“說實話,這真是像做夢一樣。幾天前,我們在廣州進行了一次演出。當我走下舞臺時,一位中國男士讓我在他的襯衫上簽名!你會怎麼做呢?”
  報道說,樂隊其他成員包括生活在中國的法國人尼科·托雷斯。他是一位來自馬賽的47歲的音樂教師,藝名喬治。還有格雷格·德比誇,一名來自里爾的33歲房地產經紀人,藝名格林戈。藝名為保羅的居住在中國的那位英國人因自己在中國的工作性質而不想透露自己的真實身份。
  他們演唱的廣受歡迎的歌曲包括《Hey Jude》、 《Twist and Shout》以及《A Hard Day's Night》等。當地的文化博客beijingdaze.com網站上發表的評論文章稱,這支樂隊在該市一家酒吧舉辦的一場免費音樂會大獲成功。那裡的聽眾們都不想讓他們退場。
  該博客文章說,他們加演了7首歌,令在場的每個人都感到非常高興。這些人的表演正成為一件樂事,與我們在這個城市面對的許多沒有價值音樂會相比,他們的演出是一次次更可信賴,也帶來更多享受的音樂冒險。
  這支樂隊的演出場地大小各異,從酒吧到賓館舞廳再到展覽中心,不一而足。他們參加過當地中國廣播電臺和電視臺的節目,甚至組織相關活動幫助一名居住在中國的外國人向他的未婚妻求婚。對此,伯恩斯解釋說:“我們收到了一名蘇格蘭男士的電子郵件。他是我們的歌迷。他請我們在他公寓舉行的聚會上表演,給同樣來自蘇格蘭的女朋友帶去驚喜。”
  “他先在附近的酒吧與我們見面。我們穿上了‘胡椒面兒警長’的服裝,戴上了假髮。這身打扮有些奇怪,尤其是在中國。我們坐電梯去了他的公寓房間。但電梯裡面的人對我們的裝扮都沒什麼反應。”
  “我們本來以為要參加一場聚會。但當我們到了那裡,只看到這位男士和他的女朋友。我們應他的要求演唱了《All You Need is Love》這首歌。他打開了一瓶香檳,然後我們就離開了。我們在臨走的時候發現,他向她求婚了。”
  這支樂隊事業的又一個高潮是與倫敦市長鮑裡斯·約翰遜進行即興演出。約翰遜去年在北京為英國品牌購物節做宣傳。約翰遜來到爵士鼓後面炫耀起了他的打鼓技能。
  伯恩斯說:“我們只需給他一頂假髮,然後也加入其中。他就變成了‘北京披頭士’樂隊的第五名成員。”
  報道說,這支樂隊不僅在中國內地演出,而且還去了新加坡和香港。但他們最不同尋常的演出是受邀參加朝鮮平壤舉行的國際和平音樂會。
  參加演出的其他人都是正統派的音樂家。觀眾包括1000名朝鮮重要人士和高官顯貴。當樂隊演唱歌曲《Don't Let Me Down》時,他們都顯得無所適從。
  伯恩斯說:“他們之中沒有一個人聽說過‘披頭士’樂隊。簡直是太離奇了。你甚至可以聽到一枚別針掉在地上的聲音。”
  不過他們在其他地點和場合都受到了更加熱情的迎接。但這與“披頭士”樂隊在20世紀60年代受到的追捧仍無法相提並論。當時異常興奮的女歌迷都尖叫著歡迎這支來自利物浦的樂隊。
  伯恩斯開玩笑說:“我們尚未達到那個水平。但希望將來有一天能夠實現。”(編譯/王宇丹)
  【延伸閱讀】中國特色搖滾樂難成主流
  
  點擊圖片進入下一頁
  崔健被視為中國搖滾樂的重要代表人物。圖為2006年崔健(右)與滾石樂隊主唱米克·賈格爾在上海同台表演。(資料圖片)
  參考消息網3月21日報道 美國《大西洋月刊》網站3月19日發表題為《反文化革命:中國搖滾樂不可思議的興起》的文章,作者為丹·沃什本。文章稱,2000年遷居北京的喬納森·坎貝爾希望研究中國人。沒多久,他就硬生生扎進了新興的中國搖滾圈,首先作為一名鼓手,後來又成為一名撰稿人、推廣人和經紀人。他出版了他的第一本書《紅色搖滾:中國搖滾樂的奇怪長征》。
  喬納森·坎貝爾在書中使用的是搖滾的拼音yaogun,因為中國的搖滾與英文的rock and roll存在重大差異。搖滾是中國在過去40年左右時間內所走過歷程的產物,它與西方搖滾不可能相同,兩者完全不是同一種東西。此書講的是西方搖滾如何進入中國,以及如何演變成中國搖滾。
  坎貝爾說,典型的中國搖滾人認為搖滾的任務不僅是做音樂。中國的一個傳統是,將藝術家視為重要的革命工作者:他們有責任向國人授課,告訴他們如何成為更好的人,如何進一步開展革命——因為革命永無止境。這些人在聽說和瞭解西方搖滾後,看到了一種類似的責任,他們認為20世紀60年代的美國與自己所處時代類似。當時,中國剛剛對外開放,允許外來事物進入。與此同時,他們所處的整個環境在發生劇變:人們不再與單位牢不可分,人們開始能夠遷移和賺錢。最初的中國搖滾人對橫掃國家的變化感到困惑,認為搖滾是理解這一切的一種方式。
  坎貝爾不能確定中國搖滾樂有機會成為一種能賣出數以百萬計唱片的音樂。他說,至於成為主流,不僅是主流是否接受搖滾樂的問題,還有搖滾樂的目標是否是成為主流的問題。在一定程度上,這正是阻撓其發展的原因:搖滾人不願以主流為目標。
  與以往一樣,搖滾的未來與中國的未來緊密相連。與全世界很多年輕人一樣,中國年輕人沒有大把時間或耐心接受所有形式的藝術,或者對任何事情想得太多。但在今天的中國,需要進行很多思考,中國搖滾樂的奇怪長征讓人們知道,搖滾能夠啟發思考。
  坎貝爾還說,多年來,一些中國搖滾樂隊一直在國外演出,雖然次數不多。世人對中國的普遍興趣逐漸影響到了搖滾樂。但是,要讓到海外演出的樂隊得到認真對待,被視為偉大的音樂人或樂隊而不僅僅是新奇事物。他的書要告訴大家的是,中國的搖滾樂隊必須通過記住和體現一支搖滾樂隊的真正涵義來獲得關註。
  (2012-03-21 14:34:00)  (原標題:英媒:“山寨”披頭士樂隊風靡中國 曾赴朝鮮演出)
arrow
arrow
    全站熱搜

    wo85womnzz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()